Svet | |||||
Евгений Плужник "Дивлюсь на все спокійними очима..." | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
|
|||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Евгений Плужник "Вчись у природи творчого покою..." Евгений Плужник "Вчись у природи творчого покою...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о мудрости природы и необходимости у нее учиться.
- Євген Плужник "Місток замшілий..." Євген Плужник "Місток замшілий...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- Евгений Плужник "Сіра мжичка за вікнами..." Евгений Плужник "Сіра мжичка за вікнами...". Перевод Евгения Пугачева.
- Евгений Плужник "Яка нудьга мережит рядки..." Евгений Плужник "Яка нудьга мережити рядки...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о поэзии.
- Євген Плужник "Тепер мене хвилює мало..." Євген Плужник "Тепер мене хвилює мало...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихи о речи и молчании. Всё чаще мне молчать охота. От звонкой фразы не пьянеет голова.