Svet | |||||
Тарас Мельничук "Я князь роси..." | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
|
|||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Тарас Мельничук "різниця між мною і деревом..." Тарас Мельничук "різниця між мною і деревом...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- Моё слово. Из Богдана Мельничука Моё слово. Из Богдана Мельничука. Перевод с украинского Анатолия ЯНИ. Стихи об отношении к своему творчеству.
- Кукушка. Из Богдана Мельничука Кукушка. Из Богдана Мельничука. Перевод с украинского Анатолия ЯНИ (Одесса). Когда кукушка в роще накукует...
- Григорий Чубай "Пейзаж": перевод Григорий Чубай "Пейзаж". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Верлибр. Стихотворение об осенней буковой роще.
- Изморозь боли. Из Богдана Мельничука Изморозь боли. Из Богдана Мельничука. Перевод с украинского Анатолия Яни. Стихи о тяжёлой работе родителей. Отец для печки рубил дрова, топором тяжело грюкал.