"Нынче мода на голые ветки..." |Svet |Пейзажная лирика

Стих голая осень. Нынче мода на голые ветки, и вейгела вовсю облетает. Нынче осень ещё не простыла, не завыла от горя ветрами. Во дворик соседки приземляются шорохов стаи.

  • 12
  • Читателей: 256 комментарии:
"Вот и дожили до осени..." |Svet |Стихи о природе

Стихи про сад осенью. Вот и дожили до осени. Пришлый листочек, а просится в наш опечаленный сад. Надо улиточкам на зиму место себе подыскать. Может, в цветах умирающих, где соберутся листы?

  • 9
  • Читателей: 209 комментарии:
"Заката апельсинная полоска..." |Svet |Современная поэзия

Стихи закат дня. День прошел спокойно и неброско, как несколько уже прошедших дней. Заката апельсинная полоска чем ближе к горизонту, тем темней. Не выйдешь без бронежилета, и список обновляется смертей.

  • 9
  • Читателей: 220 комментарии:
"Всего-то был пытливый взгляд..." |Svet |О безответной любви

Стихи случайный взгляд. Всего-то был пытливый взгляд у женщины прохожей, а позабыть не можешь. Немыслимая схожесть, души призывный маячок, осознанный лишь позже.

  • 7
  • Читателей: 239 комментарии:
"В пустыне зимних вечеров..." |Svet |Современная поэзия

Стихи запомни вечер. В пустыне зимних вечеров запомнится и этот вечер, воспоминаньями подсвечен. Зовешь из тьмы – кого? былое? Оно давно покрыто мглою, как угли хладные – золою.

  • 8
  • Читателей: 252 комментарии:
"Неподвижное тельце "пожарки"..." |Svet |Философско-религиозная лирика

Всё преходяще стихи. Знаю слишком безжалостно я, что всё преходяще на свете. Неподвижное тельце бабочки подобрал на холодном крыльце. Его сдунул порывистый ветер и унёс, крылья омертвелые.

  • 6
  • Читателей: 254 комментарии:

Юлія Бережко-Камінська "Дідова хата", перевод с украинского Евгения Пугачева. Дом детства стих. Здравствуй дом стихи. Яблони сада в книге про детство моё. Здравствуй же, дом! Я на качелях качался вот тут, но уж давно не ребёнок. Ветер ворота давно положил на лопатки.

  • 2
  • Читателей: 276 комментарии:
"Одумался рассвет..." |Svet |Стихи о природе

Настал рассвет стих. Одумался рассвет и всё ж настал. Мир проявлялся радостно-знакомый. Свет проклюнулся из темноты кромешной. Вот-вот все вещи обретут свои названья и мир привычный снова оживёт.


  • 6
  • Читателей: 275 комментарии:
"Осенний сумрак..." |Svet |Стихи о природе

Капуста декоративная стихи. Декоративная капуста, красуясь колером соцветий, цветет под холода. Она на этом благодатном свете являет жизни торжество. Обыденное волшебство – повсюду на родной планете.

  • 6
  • Читателей: 354 комментарии:

Юлія Бережко-Камінська "Коли все стане...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Когда всё минет, став вчерашним, и даже доля сменит почерк, тогда поймёшь – не так уж страшно. И ты другого не захочешь. Когда осядет лукавое и напускное, заметишь и другие лица.

  • 4
  • Читателей: 291 комментарии:
"О, дней обласканная..." |Svet |Стихи о поэзии
Стихи о мелочах, дарующих нам поэзию. Дней обласканная проза. Рутинности круговорот. Переплетенье души живительных ключей. 
  • 2
  • Читателей: 198 комментарии:

Юлія Бережко-Камінська "Мій тихий сон...". Перевод Евгения Пугачева. Мой тихий сон пропитан весь тобою. Утром на тебя не посягну. И пусть судьба идёт, как полем минным. И без тебя я как-то, но живу.

  • 3
  • Читателей: 266 комментарии:
"Осенне-солнечные дни..." |Svet |Стихи о природе
Стихотворение о бабьем лете. Неоспоримая частичка теплоты и неисчезающей надежды. Осень снова позовет. Прогретый воздух полон счастья.
  • 8
  • Читателей: 264 комментарии:

Євген Плужник "Дівчинку здибав колись...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихи девочка у воды. Девочку встретил когда-то, крошку: из воды выбирала в ладошку синее золото на Днепре. У самой не глаза – васильки, у босоножки. Эй, девчушка! Химера моя, мечта! Так бессмысленно-молодо…

  • 1
  • Читателей: 202 комментарии:
"Вот настал он..." |Svet |Философско-религиозная лирика
Стихотворение о конце жизни. Наш черед прибирать могилки. Смена поколений.
  • 14
  • Читателей: 255 комментарии: