Сонет Адама Мицкевича «Буря»

      
 

 

Adam Mickiewicz

Адам Мицкевич

(1798–1855)

 

SONETY KRYMSKIE

Из “Крымских сонетов”

 

BURZA

 

Zdarto ?agle, ster prysn??, ryk w?d, szum zawiei,

G?osy trwo?nej gromady, pomp z?owieszcze j?ki,

Ostatnie liny majtkom wyrwa?y si? z r?ki,

S?o?ce krwawo zachodzi, z nim reszta nadziei.

 

Wicher z tryumfem zawy?. a na mokre g?ry

Wznosz?ce si? pi?trami z morskiego odm?tu

Wst?pi? genijusz ?mierci i szed? do okr?tu,

Jak ?o?nierz szturmuj?cy w po?amane mury.

 

Ci le?? na p?? martwi, ?w za?ama? d?onie,

Ten w obj?cia przyjaci?? ?egnaj?c si? pada,

Ci modl? si? przed ?mierci?, aby ?mier? odegna?.

 

Jeden podr??ny ?ledzia? w milczeniu na stronie

I pomy?li?: szcz??liwy, kto si?y postrada,

Albo modli? si? umie, lub ma z kim si? ?egna?.

 

БУРЯ

 

Cорван уж парус, руль ветер срывает,

Крики слышны, стонут злобно насосы,

Вырваны снасти из рук у матросов,

Надежда и солнце в крови умирают.

 

Вихрь, торжествуя, огромные горы

Вспененных волн этажами возводит,

И на корабль Гений Смерти приходит

Воином грозным, штурмующим город.

 

Тот – полумёртвый лежит без движенья,

С другом обнявшись, другой ждёт могилы,

Молится третий, чтоб смерть отогнать...

 

Только один не стремится к спасенью,

Мыслит он: счастлив, в ком нет уже силы,

Кто может молиться иль друга обнять!

 

 

 

Из книги «Стихи и переводы. 

Двадцать пять стихотворений с польского» (1991 г.)

 


http://stihi.pro/1943-burya.html
Свидетельство о публикации № 1943
Рекомендуйте стихотворение друзьям
Избранное: сонет Мицкевича стихи о море
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...

Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Сонет Адама Мицкевича «Буря» :

Стихи о буре, о кораблекрушении. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. Вихрь, торжествуя, огромные горы Вспененных волн этажами возводит. Сергей Кирюта.

Проголосуйте за стихотворение: Сонет Адама Мицкевича «Буря»
(голосов:3) рейтинг: 100 из 100

    Стихотворения по теме:
  • Евгений Маланюк "Вічне"
  • Евгений Маланюк "Вічне". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о юношеской любви.
  • Книга "Альбрехт Хаусхофер. Моабитские сонеты"
  • Вышла из печати в Союзе писателей и помещена для продажи в его магазине "Планета книг" моя книга переводов Альбрехт Хаусхофер. Моабитские сонеты. ISBN: 978-5-00073-549-7 Адрес:
  • Григорий Чубай "Цей флот пливе..."
  • Григорий Чубай "Цей флот пливе...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о необходимости врагов. Для точных слов ведь надобно врага.
  • Сонет 66. Из Пабло Неруды
  • Сонет 66. Из Пабло Неруды. Стихи о любовном недуге. Пожалуй, единственный из ста сонетов Пабло Неруды, написанный в отличи от других сонетов рифмованными стихами.
  • Яблоня. Из Богдана Мельничука
  • Яблоня. Из Богдана Мельничука. Стихи о сломанном дереве. Буря сломала яблоню с яблоками незрелыми. Деревья тоже плачут, сломленные.
  • Сонет Адама Мицкевича «Аю-Даг»
  • Стихи про море и горы, про морской вид с Аю-Дага. Стихи о страсти. Стихи Мицкевича. Сонет перевод. Люблю взойти наверх, на Аю-Дага скалы. Сергей Кирюта.
  • Сонет Адама Мицкевича «Чатыр-Даг»
  • Стихи про Чатыр-Даг, про горы. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. К твоим стопам, дрожа, кладу поклон глубокий, О мачта Крыма, о великий Чатыр-Даг! Сергей Кирюта.
  • Сонет Адама Мицкевича «Алушта ночью»
  • Стихи про ночь в Крыму. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. Резвится ветерок, волна устала ухать, На Чатыр-Даг упал светильник всех миров. Сергей Кирюта.
  • Сонет Адама Мицкевича «Алушта днём»
  • Море горы стих, Алушта стихи. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. Где лысую скалу штурмует море, Отходит и опять стремится к ней. Сергей Кирюта.
  • Сонет Адама Мицкевича «Штиль. На мысе Тарханкут»
  • Штиль стих. Философские стихи о воспоминании. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. Поникли паруса, как флаги после боя. Сергей Кирюта.

Стихи о буре, о кораблекрушении. Сонет перевод. Стихи Мицкевича. Вихрь, торжествуя, огромные горы Вспененных волн этажами возводит. Сергей Кирюта.


Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Сонет Адама Мицкевича «Буря»