Танненбаум

      
 

О как ты, Ёлка, хороша!
Как зелены листочки!
Ты зеленеешь круглый год,
И летом, и когда метёт.
О, как ты , Ёлка, хороша,
Как зелены листочки!

О, как ты , Ёлка, хороша!
Как в Рождество поёт душа,
Когда смотрю я на тебя
В любое время года!
Я восхищаюсь каждый раз
Тобой, пою, танцую вальс.
О, как ты, Ёлка, хороша
В любое время года!

О, Ёлка, нам бы так сиять!
Нас всех научит твой наряд
Надежде, верности мечте,
Могучей силе, красоте.
Нас всех научит твой наряд
Вещам мудрейшим, Ёлка!

Ты зеленеешь круглый год,
И летом, и когда метёт.
О, как ты, Ёлка, хороша,
Как зелены листочки!


1 Проголосовало
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Танненбаум - Поэтические переводы. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Танненбаум из рубрики : Стихи о Ёлке. Песня о Рождественской Ёлке. Перевод с немецкого. Текст:Иоахим Август, 1819, Эрнест Аншульц, 1824. Музыка народная. (16 век) Рэна Одуванчик Проголосуйте за стихотворение: Танненбаум

Стихотворения из раздела Поэтические переводы: Поэтические переводы

  • Радислав Власенко-Гуслин Автор offline 26-12-2016
Прекрасная песенка! Сам люблю смотреть на елки, а сегодня всмотрюсь пристальнее!
  • Ольга Михайловна Лебединская Автор offline 26-12-2016
Спасибо! Рада, что заходите!
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: