Svet | |||||
Евгений Плужник "Падає з дерев пожовкле листя..." | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
|
|||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Євген Плужник "Де забарився ти..." Євген Плужник "Де забаривсмя ти...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- Євген Плужник "Тут пишний храм стояв..." Євген Плужник "Тут пишний храм стояв...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- Евгений Плужник "По-осінньому хмари пливуть..." Евгений Плужник "По-осінньому хмари пливуть..". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
- Евгений Плужник "Ах, яка це невгамовна пташка..." Евгений Плужник "Ах, яка це невгамовна пташка...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о сердце и жизни.
- Євген Плужник "Ах, флейти голос..." Євген Плужник "Ах, голос флейти...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.