Андрей Шталь | |||||
Белые одежды (перевод с болгарского стихотворения Ивайло Балабанова) | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
|
|||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- «В пыли чердаков...» Стихи о войне и мужестве. Перевод с болгарского стихотворения Стояна Ралчева. Мы стали мужчинами, но не готовы освоиться с болью чужой.
- Судьба дерева Стихи о дереве и птичьем пении. Из Стояна Ралчева. Перевод с болгарского. Для песен дерево растёт и пусть умрёт – от песен!
- Близ Беласицы Из стихов болгарского поэта Стояна Ралчева. Перевод с болгарского Валерия Кузнецова.
- Велин Георгиев «Путешествие»: перевод Велин Георгиев «Путешествие». Перевод с болгарского Раисы Пепескул. Путешествие это стихи. Я опять путешествую в стихотворенья. Поэты чужих партитур не поют, сам поэт на земле – поднебесная песня
- Лина Костенко «Падіння Ікара»: перевод Перевод с украинского стихотворения Лины Костенко «Падіння Ікара». Евгений Пугачёв.