Svet | |||||
Юлія Бережко-Камінська "Говорить тиша..." | |||||
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
|||||
Подборка стихотворений по теме Юлія Бережко-Камінська "Говорить тиша..." - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения Юлія Бережко-Камінська "Говорить тиша..." из рубрики : Юлія Бережко-Камінська "Говорить тиша...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.
Проголосуйте за стихотворение: Юлія Бережко-Камінська "Говорить тиша..."
|
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Григорий Чубай "Тиша вечірня..." Григорий Чубай "Тиша вечірня...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о вечере в конце лета. Август крадучись отъезжает.
- Леонид Талалай "А за нами ні шуму, ні хвилі..." Леонид Талалай "А за нами ні шуму, ні хвилі...". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихотворение о неконъюнктурных поэтах. Наша слава - в той братской могиле, где стоит Неизвестный
- Євген Плужник "Я знов на хуторі..." Євген Плужник "Я знов на хуторі...". Перевод с украинского Евгения Пугачева.