Тадеуш Ружевич «Янтарная птичка»

      
 

(перевод с польского)


Осень. Пташкой янтарной

В радость полёта –

С ветки на ветку

Каплет лучей позолота.


Осень. Пташкою в танце,

Раненной метко,

Тёмным багрянцем –

Падают капли на ветки.


Осень. Пташкой небесной

Гибнет в печали.

Сумрак древесный

Капли дождя обвенчали...


Стих о раненой птице


Стих о раненой птице




1 Проголосовало
Избранное: стихи про птиц, перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение. В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Тадеуш Ружевич «Янтарная птичка» - Поэтические переводы. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Тадеуш Ружевич «Янтарная птичка» из рубрики :

Стих о раненой птице. Тадеуш Ружевич «Янтарная птичка»: перевод с польского. Осень. Птица гибнет в печали. Птичкою в танце, раненной метко, тёмным багрянцем падают капли.

Проголосуйте за стихотворение: Тадеуш Ружевич «Янтарная птичка»

Стихотворения из раздела Поэтические переводы: Поэтические переводы

 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: