Валерий Бадыгин | |||||
М. Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад | |||||
Избранное: Марина Цветаева, перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
|||||
Подборка стихотворений по теме М. Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения М. Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад из рубрики : Марина Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад з російської. Вірш про життя та смерть. Переклад В. Бадигіна.
Проголосуйте за стихотворение: М. Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад
|
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- М. Цвєтаєва «Морская пена»: переклад Переклад вірша Марини Цвєтаєвої «Морская пена». Нехай живе піна, весела, неспинна, висока від краю до краю! Валентина Хлопкова.
- Ніколь «Парус мечты»: переклад Переклад українською вірша Ніни Хмельницької (Ніколь) «Парус мечты». Євгеній Орел.
- А. Рузанов «Потеплело. Скворцы прилетели...»: переклад Вірші про квітень і весну. Анатолий Рузанов "Потеплело. Скворцы прилетели", переклад українською Олександра Коноплі. Весна! Сипле квітень струмків клопотання.