Александр Конопля | |||||
Батьківщина. Із Анатолія Рузанова | |||||
Избранное: перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
|||||
Анатолий Рузанов «Родина»: переклад українською Олександра Коноплі. Вірш про батьківщину. Шепчу ім’я її священне і пам’ятаю повсякчас. Проголосуйте за стихотворение: Батьківщина. Із Анатолія Рузанова |
|||||
- А. Рузанов «Потеплело. Скворцы прилетели...»: переклад Вірші про квітень і весну. Анатолий Рузанов "Потеплело. Скворцы прилетели", переклад українською Олександра Коноплі. Весна! Сипле квітень струмків клопотання.
- М. Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад Марина Цвєтаєва «Идёшь, на меня похожий...»: переклад з російської. Вірш про життя та смерть. Переклад В. Бадигіна.
- Пейзаж, припорошенный снегом. Из Дмитрия Шупты Перевод зимней пейзажной миниатюры с украинского.
- Ніколь «Парус мечты»: переклад Переклад українською вірша Ніни Хмельницької (Ніколь) «Парус мечты». Євгеній Орел.
- Григорий Чубай "Пейзаж": перевод Григорий Чубай "Пейзаж". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Верлибр. Стихотворение об осенней буковой роще.