Рыбья пляска. Разрезанные арбузы. Хосе Хуан Таблада

      
 

Из Хосе Хуана Таблады
(1871–1945)

РЫБЬЯ ПЛЯСКА

Не раз, наверно, наблюдал ты:
Ударом солнечной кувалды
Гладь гавани разбита вдребезги.
Играют рыбы сцены ревности.

РАЗРЕЗАННЫЕ АРБУЗЫ

Смотрю я направо, смотрю я налево –
Разрезано августа красное чрево.
И семечки чёрные смехом стозвонным
Сверкают во чреве том засахарённом.

Хосе Хуан Таблада – мексиканский
поэт-модернист, журналист,
искусствовед, дипломат.

Перевёл Анатолий ЯНИ (Одесса)



4 Проголосовало
Избранное: перевод поэзии стихи четверостишия стихи про ягоды
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!

Стихи.Про
Подборка стихотворений по теме Рыбья пляска. Разрезанные арбузы. Хосе Хуан Таблада - Поэтические переводы. Краткое описание и ключевые слова для стихотворения Рыбья пляска. Разрезанные арбузы. Хосе Хуан Таблада из рубрики : Стихи четверостишия из Хосе Хуана Таблады, о рыбах в гавани и об арбузах. Перевёл Анатолий ЯНИ (Одесса). Играют рыбы сцены ревности. И семечки чёрные сверкают во чреве том засахарённом. Проголосуйте за стихотворение: Рыбья пляска. Разрезанные арбузы. Хосе Хуан Таблада

Стихотворения из раздела Поэтические переводы:

  • Светлана Скорик Автор на сайте 6-12-2014
Удивительно метафоричные миниатюры, при этом легко читаются и запоминаются. Настоящие жемчужинки!
 
  Добавление комментария
 
 
 
 
Ваше Имя:
Ваш E-Mail: