Нашла выход |Анатолий ЯНИ |Иронические стихи

Юмористическая ситуация из жизни. Стихи о гостях и жене. Гостей явилось к нам немало. Жена все стулья посчитала.

  • 5
  • Читателей: 837 комментарии:

НОКТЮРН ПУСТОТЫ. Из книги "Поэт в Нью-Йорке".

  • 2
  • Читателей: 967 комментарии:
Земля и луна. Из Федерико Гарсиа Лорки. |Анатолий ЯНИ |Поэтические переводы

Из книги стихов, написанных в Америке

  • 0
  • Читателей: 614 комментарии:
Рождество на Гудзоне. Из Ф.Г.Лорки |Анатолий ЯНИ |Поэтические переводы

Из книги Федерико Гарсиа Лорки "Поэт в Нью-Йорке"

  • 0
  • Читателей: 634 комментарии:
Корней Чуковский и Луна |Анатолий ЯНИ |Иронические стихи

Подражание Корнею Чуковскому

  • 0
  • Читателей: 896 комментарии:
Экспромт о мухе |Анатолий ЯНИ |Юмор

Юмористические стихи о мухе и поэте. Вдруг на ухо села муха – сам себе разбил я ухо. Муха села на конфету. Что же делать мне, поэту? Муха села на гитару – вновь готовлюсь я к удару.

  • 0
  • Читателей: 904 комментарии:
Расторжение брака |Анатолий ЯНИ |Иронические стихи

Иронические стихи о жене и поэзии. Заявление жены. Развод неминуем. Кто скажет мне: что толку от поэтов? Всё! Хватит! Подаю я на развод!

  • 5
  • Читателей: 912 комментарии:
Девочка, утонувшая в колодце. Из Федерико Гарсиа Лорки |Анатолий ЯНИ |Поэтические переводы

Стихи о превращении в русалку. Девочка, утонувшая в колодце. Из Федерико Гарсиа Лорки, из книги "Поэт в Нью-Йорке". Упала ты в воду, колодец глубок. Ты стала внезапно русалкой, наядой невинной, ундиной в холодной пучине.

  • 3
  • Читателей: 910 комментарии:
Танец смерти. Из Федерико Гарсиа Лорки |Анатолий ЯНИ |Поэтические переводы

Стихи про Нью-Йорк и Уолл-стрит. Из книги Федерико Гарсиа Лори "Поэт в Нью-Йорке". В Нью-Йорк прибывает сегодня огромная маска. Под небом Нью-Йорка мёртвые стонут. В тот день Уолл-стрит разрыдался. Банка главарь наблюдал за работой.

  • 3
  • Читателей: 1 014 комментарии:
Автограф великого певца |Анатолий ЯНИ |Иронические стихи

Ироническии стихи о песнях вороны. Ворона каркнула во всю воронью прыть, автограф подарила мне как будто. Все птицы песни стали мне дарить.

  • 3
  • Читателей: 854 комментарии:
Вомбат |Анатолий ЯНИ |Стихи для детей
Вомбат стих. Стих про вомбата для детей. Как льва или созданий ада, не бойся этого вомбата! Когтями, лапами и рожей на медвежонка он похожий. Он роет землю, будто крот, напоминая вездеход. Вомбат в Австралии живёт. Ты почеши ему живот! Покинув рыть свои пещеры, вомбат примчал к нам из Канберры.
  • 2
  • Читателей: 1 678 комментарии:
Король Гарлема. Из Федерико Гарсиа Лорки |Анатолий ЯНИ |Поэтические переводы

Из книги Федерико Гарсиа Лорки "Поэт в Нью-Йорке". Стихи о Гарлеме и неграх, перевод Анатолия Яни. Ай, Гарлем! Ни с чем не сравнить 
печалей цвета твои красные. Беззащитные негры рыдали.

  • 0
  • Читателей: 874 комментарии:
Лохматый дождь |Анатолий ЯНИ |Стихи о природе

Стих дождь и солнце, верлибр про волосы дождя. Кто следующий? – спрашивает Солнце. – Проходите в салон, мистер Дождь. Вы – лев. Ну и гриву себе отрастили Вы! Солнце срезает Дождю длинные волосы. Дождь улыбается.

  • 1
  • Читателей: 1 217 комментарии:
Элегия |Анатолий ЯНИ |Философско-религиозная лирика

Элегия

  • 0
  • Читателей: 689 комментарии:
Госавтоинспектор, собака и Остап Вишня |Анатолий ЯНИ |Иронические стихи
Фельетон в стихах
  • 0
  • Читателей: 790 комментарии: