Валерий Кузнецов | |||||
Стоян Ралчев. Жить возле вокзалов | |||||
Избранное: перевод поэзии, стихи о транспорте
Автор имеет исключительное право на стихотворение. Перепечатка стихотворения без согласия автора запрещена и преследуется...
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях! |
|||||
Подборка стихотворений по теме Стоян Ралчев. Жить возле вокзалов - Поэтические переводы. Краткое описания стихотворения Стоян Ралчев. Жить возле вокзалов из рубрики :
Проголосуйте за стихотворение: Стоян Ралчев. Жить возле вокзалов
|
- Григорий Чубай "Пейзаж": перевод Григорий Чубай "Пейзаж". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Верлибр. Стихотворение об осенней буковой роще.
- Леонид Талалай "Вечірні сутінки": перевод Леонид Талалай "Вечірні сутінки". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Стихи о дороге, конях и музыке вечера. И начали в одно слипаться дороги, кони и черешни. Даль, темневшая неспешно.
- Анатолій Кичинський "З вікна лікарні..." Анатолій Кичинський "З вікна лікарні...". Перевод Евгения Пугачева.