Сонет №8 Шекспир (вольный перевод) |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонеты Шекспира

  • 2
  • Читателей: 458 комментарии:
Сонет №7 Шекспир (вольный перевод) |Erofeeva |Поэтические переводы
Сонеты В. Шекспира
  • 7
  • Читателей: 477 комментарии:
Сонет №6 Шекспира в переводе |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонет Шекспира 6. Не позволяй руке зимы костлявой тебя касаться. Стань добровольцем в продолженье рода – тот трижды счастлив, кто чадолюбив. Не становись добычею червей! Повториться твой образ может в детях. Лишь так избегнуть можно забытья.

  • 7
  • Читателей: 531 комментарии:
Сонет №5 Шекспир (вольный перевод) |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонеты Шекспира

  • 5
  • Читателей: 521 комментарии:
Народные приметы |Erofeeva |Стихи о природе

народные приметы

  • 6
  • Читателей: 1 123 комментарии:
Дочь полнолуния |Erofeeva |Современная поэзия
  • 0
  • Читателей: 541 комментарии:
Сонет №4 |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонеты Шекспира, вольный перевод

  • 2
  • Читателей: 502 комментарии:
Сонет №3 |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонеты Шекспира, вольный перевод

  • 2
  • Читателей: 608 комментарии:
Сонет №2 |Erofeeva |Поэтические переводы

Вольный перевод шекспировских сонетов

  • 5
  • Читателей: 632 комментарии:
Сонет №1 |Erofeeva |Поэтические переводы

Сонеты Шекспира, вольный перевод

  • 6
  • Читателей: 852 комментарии:
Поэт говорит правду |Erofeeva |Поэтические переводы

Перевод сонета Федерико Гарсиа Лорка "Поэт говорит правду". 


  • 0
  • Читателей: 623 комментарии:
Коралловая свадьба |Erofeeva |Любовная лирика

Коралловая свадьба

  • 0
  • Читателей: 481 комментарии:
"Горчит полынь-трава..." |Erofeeva |Стихи о расставании

Стихи ушедшая любовь. Погас огонь любви, очаг любви истлел. Шепчи любви слова. Забудь меня!

  • 3
  • Читателей: 735 комментарии:
Белая невеста |Erofeeva |Городская поэзия
Стихи о Геленджике, стихи про город Геленджик. Для отдыха нет лучше в мире места, чем южный город - славный Геленджик.
  • 0
  • Читателей: 1 173 комментарии:
Старый самовар |Erofeeva |Современная поэзия

О раритетных вещах

  • 0
  • Читателей: 1 056 комментарии: