Анатолий ЯНИ | ||||
На Николая. Из Владимира Шовкошитного | ||||
|
Избранное: украинские стихи с переводом, перевод поэзии
Автор имеет исключительное право на стихотворение.
В можете поделиться ссылкой на материалы на сайтах и в социальных сетях!
|
||||
|
||||
Стихотворения из раздела Поэтические переводы:
- Баллада о свинцовой пуле Стихи баллада о пуле. Перевод из Володимира Шовкошитного «Куля гуляла».
- Слова. Из Владимира Свидзинского Перевод стихотворения Владимира Свидзинского
- Григорий Чубай "Пейзаж": перевод Григорий Чубай "Пейзаж". Перевод с украинского Евгения Пугачева. Верлибр. Стихотворение об осенней буковой роще.
- Соловей в семье жены. Из Микиты Годованца Литературная басня Микиты Годованца «Соловей у приймах», перевод Анатолия Яни. Стихи о неравном браке. Соловей в курятнике.
- Украинка. По мотивам Владимира Шовкошитного Стихи о школьнице, читающей на рынке Лесю Украинку, вольный перевод с украинского Анатолия Яни, г. Одесса.